martes, 24 de julio de 2012

LISABÖ- OINAZEAREN INTIMITATEA



OINAZEAREN INTIMITATEA

etzera etorri nire festara. ez naiz joan zure ehorzeketara. zure liburu ta lepokoen zaintzan nabil, pipiez elikatzen egur-ganbaran, ta oroimenaren begi anitzak irensten kolorez aldatzen duten bakoitzean.

oinazearen intimitatea, oinazearen intimitatea, oinazearen intimitatea, oinazearen intimitatea, 

zure haragi-soinekoa, birjosen ari naiz ta idazteko makinari orratzak sartzen, letrak odol tantak bezala sakabanaturik baino etenik gabe itsaso korrontean. elbarrituen aparra, horixe dira olatuak. ta mespretxuaren usaina dakarkigute. desioaren diseinuak akatu du maitaleen immunitatea.

animalia lotsatuen lokatz-putzuetan.
animalia lotsatuen lokatz-putzuetan.

gau-zeru horzgabe honetan ari dira erortzen berunezko izarrak. sasitara erortzen.

animalia lotsatuen lokatz-putzuetan.
animalia lotsatuen lokatz-putzuetan.
animalia lotsatuen lokatz-putzuetan.



LA INTIMIDAD DEL DOLOR

No has venido a mi fiesta, no he ido a tu entierro, ando cuidando tus libros y tus collares, alimentándome de carcoma en el ático de madera y tragándome los muchos ojos del recuerdo cada vez que cambian de color, la intimidad del dolor, la intimidad del dolor, la intimidad del dolor, la intimidad del dolor. Estoy recosiendo tu vestido de carne y clavándole agujas a la máquina de escribir, las letras diseminadas como gotas de sangre pero ininterrumpidas en la corriente marina, espuma de los lisiados, eso mismo son las olas y nos traen el olor del desprecio. El diseño del deseo ha acabado con la inmunidad de los amantes, en los charcos de barro de los animales avergonzados, en los charcos de barro de los animales avergonzados, estan cayendo en este firmamento nocturno desdentado estrellas de plomo, cayendo a los zarzales, en los charcos de barro de los animales avergonzados, en los charcos de barro de los animales avergonzados, en los charcos de barro de los animales avergonzados. 



No hay comentarios:

Publicar un comentario